スカイ・クロラ(番外)

散香 と言うのは 縁起の悪い名前ですよね
砕け散って香りをばら撒くと言ったイメージです 負けキャラぽい
などと文系の私が突っ込みに来ました。

相変わらずkisimotoさん鋭いなぁ。
ATOKで”さんか”を変換すると、『散華(ざんげの誤読)』が候補に出てきます。
で、こちらの散華なんですけれども、wikipediaによれば元々は仏教用語で、仏を供養するため花や葉を撒き散らすことのようです。
これが誤用されて

上記、仏教の散華を、“華を散る”と解して誤用したもの。

戦争にて日本軍の兵士が戦死することを美化して散華という。特に、他を守るためや救うために犠牲となるような形(結果はともあれ形式上)で戦死することを指す。玉砕と共に、戦死を美化する表現である。時に玉砕とほぼ同義に使われるが、特攻による戦死においてはこの表現が用いられることが多い。ただし、将官級の軍人が死亡した場合はどのような形で死亡してもこう呼ぶことがある。
(wikipedia"散華"の項より)

と、砕け散って・・・という辺りはまさにその通りでした。
戦闘機に付けるような、縁起の良い名前とは言えませんね。


最後に、ここまで力を入れている理由は「だって静岡で展示したら目を引くよね」という一念ですよ。